COMMENT cet homme a réussi à déchiffrer ces HIÉROGLYPHES vieux de plusieurs millénaires ?
Dans cette vidéo, vous allez apprendre comment Champollion est parvenu à déchiffrer les hiéroglyphes, quelles ont été les méthodes utilisées pour réussir à comprendre cette langue antiques vieille de plusieurs millénaires.
Au 18e siècle, l’Europe se prend de passion pour l’Egypte antique. De grands noms, tels Jean-Jacques Barthélémy émettent plusieurs hypothèses de lecture, mais les sources disponibles pour percer le code hiéroglyphique sont trop maigres…
Un papyrus bilingue, égyptien et grec, permettrait d’obtenir les clés de compréhension…
Lors de la campagne d’Egypte, menée par Napoléon Bonaparte, l’un de ses soldats va découvrir la pierre de Rosette lors de la réfection du fort Julien. Un aubaine car les textes écrits sur la pierre de Rosette son écrits en hiéroglyphes, en démotique, mais aussi en grec !
A partir de ce moment, la course contre la montre sera lancée pour parvenir à la déchiffrer.
Plusieurs égyptologues de l’époque vont tenter de la déchiffrer, de réussir à comprendre les hiéroglyphes. Mais là où Champollion se démarquera de ses concurrents, c’est dans son intérêt non pas uniquement pour les hiéroglyphes, mais pour le peuple égyptien tout entier.
Il voue sa vie à la culture égyptienne, il étudie les papyrus qui lui passe entre les mains, scrute les moindre détails des symboles gravés sur les obélisques, s’intéresse de près au quotidien de ce peuple antique, jusqu’à enfin tout comprendre !
La lettre à Monsieur Dacier, puis le Précis viendront poser les bases de sa compréhension.
La seconde lettre à Monsieur Dacier viendra confirmer que sa méthode de lecture est correcte.
Le Canon Royal de Turin lui permettra même de donner une chronologie aux temples qu’il rencontrera en Egypte, de classer les styles architecturaux de cette civilisation ancienne.
Grâce à sa compréhension des hiéroglyphes et plus largement de l’écriture égyptienne, il va jeter les bases de l’égyptologie moderne. L’Antiquité égyptienne n’aura plus de secrets pour lui. Des millénaires de connaissances lui ouvrent les bras.
Tant de connaissance qu’il ne peut s’empêcher de vouloir partager. La grammaire égyptienne sera publiée à titre posthume pour permettre aux étudiants et autres confrères de lire à leur tour les hiéroglyphes et comprendre les subtilités de la langue égyptienne.
Jean-François Champollion n’est pas juste un nom, il est une référence dans l’histoire de la compréhension des langues égyptiennes.
Cette vidéo est réalisée en collaboration avec l'Université de Liège et est une synthèse de ce que nous avons appris dans le premier module du MOOC : "Les hiéroglyphes égyptiens".
Je remercie Stéphane Polis, Maître de recherches F.R.S.-FNRS et Professeur associé ULiège, ainsi que l’Université de Liège de me permettre de partager avec vous cette magnifique expérience.